Prevod od "tal na" do Srpski


Kako koristiti "tal na" u rečenicama:

Que tal, na minha casa, ás três?
Šta misliš: kod mene, u tri sata?
Que tal na quinta-feira, ás 17:30?
Како би било, четвртак у 17:30?
Eu era o tal na faculdade, até me formar... e ficar careca como uma galinha depenada.
Bio sam veliki èovjek na kampusu do mojih starih dana kad sam postao èelav kao bilijarska kugla.
Itsuki, que tal na próxima semana?
Icuki, kako bi bilo iduæe nedelje?
E que tal na escola, Mãe?
A šta je bilo sa srednjom školom, mama?
Vamos fazer o seguinte... que tal na biblioteca às quatro horas?
U redu.Znaš kako cemo? Šta kažeš na to da se sastanemo u biblioteci u 4 sata?
Que tal na quinta de manhã?
Èetvrtak ujutro? Troškovi i te stvari.
Que tal na bunda do meu marido?
Šta misliš na bulju moga muza?
Não posso essa semana, que tal na próxima?
Ne mogu ove sedmice. Možda sljedeæe.
Que tal na mesa de petiscos?
Kako bi bilo na stolu za užinu?
Claro. Que tal na sua casa dessa vez?
Dakle, ovoga puta pravimo kod tebe?
Que tal na próxima quinta-feira, às 16h?
Šta kažete na sledeæi èetvrtak u 16h?
Mas é sério... Que tal na próxima sexta?
Ali ozbiljno, kako ti se èini petak?
Ótimo, que tal na próxima semana?
Odlično, pa kako je sledeće nedelje?
Que tal na próxima você mandar um SMS para eu não ter que dirigir por meia hora?
Drugi put napiši poruku da se ne moram probijati kroz gužvu.
E, como tal... na mente dele... ele sente que tem o direito de decidir quem vive e quem morre.
Kao takav... u svom umu... Oseæa da ima pravo da odluèi ko živi, a ko umire.
Que tal na mesa de 21?
Ne, masaža i sauna su me izmorili.
Que tal na próxima irmos ver os Knicks?
Što kažeš na drugi spoj, gledamo Knickse?
Que tal na semana depois dessa?
Rešiæemo to. Šta kažeš za nedelju dana?
Que tal na semana que tem o dia de Colombo?
A nedelja u kojoj je Kolumbov dan?
Bem, os antibióticos criaram uma mudança de percepção tal na forma de pensarmos a medicina que realmente marcou, distorceu, de forma muito bem-sucedida, a forma de pensar a medicina nos últimos 100 anos.
E, sad, antibiotici su stvorili takvu perceptivnu promenu u našem načinu razmišljanja o medicini koji je zaista obojen, iskrivljen, vrlo uspešno, tako smo razmišljali o medicini poslednjih sto godina.
Que tal na esquina sudoeste da 5ª avenida com a 42ª amanhã ao meio-dia, esperarei até você aparecer, com ou sem rabo-de-cavalo.
Možda na jugozapadnom uglu pete i 42. sutra u podne, ali čekaću dok se ne pojaviš, sa ili bez konjskog repa.
0.80472707748413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?